日韩一区久久久久久_24日批免费电影_久久免费黄色视频_99视频在线精品免费观看6

全國(guó)服務(wù)熱線:

0391-6631223

政社合作和PEP

  • 發(fā)布時(shí)間:2020-08-04
  • 發(fā)布者: yzzbgs
  • 來(lái)源: 本站
  • 閱讀量:164

政社合作和PEP

作者:大岳咨詢董事總經(jīng)理 蔡建升

 

PPP傳入中國(guó)以后的中文翻譯及簡(jiǎn)稱(chēng)在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都沒(méi)有統(tǒng)一,甚至目前仍有些混亂,影響了有關(guān)PPP的交流和效率。本文簡(jiǎn)單做些分析和歸納,供業(yè)內(nèi)同仁參考。

2013年以前官方文件很少用到PPP及其中文名稱(chēng),中文叫法限于學(xué)術(shù)界及非正式場(chǎng)合使用,說(shuō)法也不統(tǒng)一。據(jù)我的觀察,對(duì)PPP的中譯有多個(gè)版本,比如:公私合作、公商合作、政企合作、公私合營(yíng)、私有化等,其中公私合作的使用范圍較為廣泛一些。

2014年財(cái)政部在推動(dòng)PPP制定政策時(shí)遇到了PPP的中文翻譯問(wèn)題,英文單詞PPP是不能在正式政策和法規(guī)中出現(xiàn)的。由于中國(guó)的市場(chǎng)主體是國(guó)有企業(yè),再將PPP譯作“公私合作”就不合適了,經(jīng)過(guò)研究討論確定用“政府和社會(huì)資本合作”。從此,中央政府各部門(mén)及各級(jí)地方政府制定政策時(shí)都使用這種譯法

“政府和社會(huì)資本合作”的簡(jiǎn)稱(chēng)是什么呢?在正式政府文件中沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。學(xué)術(shù)界和PPP有關(guān)各方使用簡(jiǎn)稱(chēng)時(shí)多數(shù)仍然沿用2013年以前PPP的各種中文譯法,與中文法定稱(chēng)謂無(wú)關(guān)。一方面這種做法不夠規(guī)范,另一方面也無(wú)法反映PPP在中國(guó)的發(fā)展實(shí)踐。“簡(jiǎn)稱(chēng)”意思是簡(jiǎn)單地稱(chēng)呼,一般由原詞語(yǔ)中有代表性的詞語(yǔ)組成。我認(rèn)為,將“政府和社會(huì)資本合作”簡(jiǎn)稱(chēng)為“政社合作”較為合適,既來(lái)源于中文原詞,又字?jǐn)?shù)適中、易于理解。

2014年以來(lái),政社合作在中國(guó)經(jīng)歷了大規(guī)模發(fā)展,由于國(guó)有企業(yè)是社會(huì)資本的主體,中國(guó)政社合作的規(guī)律已經(jīng)明顯不同于英法等國(guó)的PPP。中國(guó)的政社合作既包括政府和私人企業(yè)的合作(PPP),也包括政府與國(guó)有企業(yè)(SOE)的合作(PSP),因此有關(guān)各方在認(rèn)識(shí)不一致情況下對(duì)中國(guó)PPP的發(fā)展方向產(chǎn)生了分歧。目前,若將“政府和社會(huì)資本合作”翻譯回英文,用PPP可能不會(huì)被國(guó)外學(xué)術(shù)界認(rèn)可,因?yàn)樗麄?/span>PPP的概念和理論已經(jīng)形成了特定的內(nèi)涵,很難適用于PSP。

如何將政社合作譯回可被接受的英文呢?大岳研究院寫(xiě)過(guò)一篇文章,認(rèn)為政社合作的本質(zhì)是Public Enterprise Partnership,包括PPPPSPPublic SOE Partnership)兩部分。這種說(shuō)法比較符合PPP在中國(guó)發(fā)展的現(xiàn)實(shí),因此我建議將政社合作的英文翻為Public Enterprise Partnership,簡(jiǎn)稱(chēng)PEP。PEP不同于PPP進(jìn)入中國(guó)時(shí)的中文譯法“政企合作”,后者對(duì)應(yīng)的是PPP。這種處理可以解決PPP的國(guó)際交流問(wèn)題,也可以解決我國(guó)企業(yè)參與國(guó)際PPP的問(wèn)題。我國(guó)的任何企業(yè)都不是外國(guó)政府所屬的企業(yè),到國(guó)外做項(xiàng)目都必須遵守PPP規(guī)則。國(guó)外政府處理與其所屬國(guó)企的關(guān)系(如有)則可以借鑒我國(guó)的PSP經(jīng)驗(yàn)。

綜上所述,我們建議將“政府和社會(huì)資本合作”簡(jiǎn)稱(chēng)為“政社合作”,將“政社合作”翻譯回英文時(shí)用Public Enterprise Partnership,簡(jiǎn)稱(chēng)PEP(包括PPPPSP兩部分)。PSP理論是中國(guó)PPP參與者需要深入研究的重要課題。

 


相關(guān)推薦


豫ICP備19000699號(hào)